翻译的有误,应该是杀死了【她】的人。“这对我来说是一件十分奇妙的行为,教人,一个少女,魔法什么的。即使是心血来潮也过火了些。”(很明显对象只有梅比斯一人,不是四个人.)“但这段时光,至今对我来说都是宝藏。梅比斯。”“此时距Fairy Tail诞生还有10天,【她:KA NO JYO】杀死了她的人,果然是我吧。”是翻译错了,不信自己去听。意思就很明显了... 他确实可以说是间接导致了梅比斯死亡:若没和他相遇 或者他没教她黑魔法,梅比斯都不会走向诅咒和死亡。
意思是:他们就是我杀死的。 我就是杀死他们的人。
因为那些恶魔,本来就是他造出来的